Hampden 53 29 июн 2016, 10:39:48 Корейская война пистолет часы преобразить Мирное часы 2 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
a23kat 851 29 июн 2016, 11:18:20 (изменено) Дааа... беда... часы от фотопулемета в таком ремне точно не нуждаются: ремень дороже часов стоит. Проще на алюминиевый корпус уши приделать... Да и к корейской войне эти часы отношения не имеют. Ну если только по времени выпуска... Изменено 29 июн 2016, 11:19:41 пользователем a23kat Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Forest 291 29 июн 2016, 16:36:29 Я думаю, имеют, в том смысле, что наверняка там использовались... А смотрятся прикольно!)))) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
mcr59 284 29 июн 2016, 16:54:23 (изменено) Я думаю, он хотел сказать: "Часы от фотопулемета времен Корейской войны (50-е годы) переделаны в наручные" (Photo gun watch - Corean war period - conversed to civil wrist watch). Все эти программы-переводчики - это тихий ужас. Почитайте переводы на ebay. "Мельчайший репетир" чего стоит..."твердое золото"... По часам - неплохо, но заводной вал совсем не смотрится. Я бы поменял на обычный (от обычной кировки). Изменено 29 июн 2016, 16:54:51 пользователем mcr59 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Hampden 53 29 июн 2016, 16:54:41 5 hours ago, a23kat said: Yeah ... trouble ... watch from the gun camera in a belt just do not need to: the belt more hours worth. The easiest way to attach the aluminum body ears ... And these watches have no relationship to the Korean War. Well, if only on the issue of time ... Сожалею. Мне сказали, что они были установлены на МиГ- 5, используемых китайской и северокорейской армии Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Hampden 53 29 июн 2016, 17:08:42 10 minutes ago, mcr59 said: Я думаю, он хотел сказать: "Часы от фотопулемета времен Корейской войны (50-е годы) переделаны в наручные" (Photo gun watch - Corean war period - conversed to civil wrist watch). Все эти программы-переводчики - это тихий ужас. Почитайте переводы на ebay. "Мельчайший репетир" чего стоит..."твердое золото"... По часам - неплохо, но заводной вал совсем не смотрится. Я бы поменял на обычный (от обычной кировки). Все эти программы-переводчики - это тихий ужас. Согласен. Я прекратить говорить, только что прочитал. Сожалею Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
mcr59 284 29 июн 2016, 18:05:15 Mr Hampden! I think it would be better if you'd post original english text along with computer-translated. There are many participants on this forum who understand English. Я говорю, приводите оригинальный английский текст наряду с переведенным. Мы поймем. 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Lynes 1 133 29 июн 2016, 18:05:45 Интересно получилось. А по периоду, подобные и на Корейскую войну и на Вьетнамскую вроде тоже. 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Hampden 53 29 июн 2016, 18:30:56 15 minutes ago, mcr59 said: Mr Hampden! I think it would be better if you'd post original english text along with computer-translated. There are many participants on this forum who understand English. Я говорю, приводите оригинальный английский текст наряду с переведенным. Мы поймем. Хорошо, что это хорошее предложение. Я не буду говорить часто и надеюсь, что я не буду расстраивать других членов! OK that is a good suggestion. I will not speak often and hope I will not upset other members! 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Forest 291 29 июн 2016, 19:28:47 Да, это правильно! С английским параллельно лучше! Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
a23kat 851 30 июн 2016, 10:04:23 15 часов назад, Hampden сказал: Я не буду говорить часто и надеюсь, что я не буду расстраивать других членов! Ну что Вы! Я думаю, здесь Вам все рады, а трудности перевода - мелочь. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
egoregorov 659 2 июл 2016, 13:16:26 да, по любому, мы все, члены и очень рады!!! 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты